The Five One Review

The Ages of Life

Poem

Le Mouvement du Temps

Bébé, quand on jaillit et qu’on a son cri du cœur,
On sent qu’on est plus dans l’atmosphère douce et chaude de l’intérieur;
Ainsi pour le début du chemin on montre qu’on est fidèle au rendez-vous
Et on entend autour de soi des gens qui explosent de joie comme des fous.

Enfant, on est heureux de découvrir la vie,
De s’amuser, de courir, on a des envies
Qu’on ne peut réfréner, au contraire, d’autres, parfois, cherchent à les faire taire,
Qui vous mettent à pleurer autant qu’à crier, vous mettent en colère.

Adolescent, on souffre les changements d’un tournant
Qui vous voit le corps, l’esprit différents d’un enfant,
Les rivages insouciants s’éloigner au profit des tourments;
Le visage cru des adultes où l’on va est bien là présent.

Plus vieux, on vous sent triste et abandonné,
Perdu, le temps, frivole, a passé:
Les années pèsent leur poids sur l’esprit fatigué
Et on se tourne vers son passé puis on regarde son avenir, résigné.

Les enfants vivent la vie à l’avenant, comme vous l’avez vécue.
Ils sont grands maintenant et leur enfance s’est tue.
Ils se souviennent du passé et vivent parfois le présent comme douloureux;
Ils cherchent avant tout, et c’est difficile, à être heureux.

Puis arrive la mort qui sape le cœur des nouveaux mariés, de leur famille,
Qui montre aux petits-enfants qu’elle est issue de la vie, qu’elle en est la fille,
Le long chemin douloureux qui mène au présent
Et combien rapide et permanent est le mouvement du Temps.

Jean-Claude Holmey 

The Passage of Time

As an infant, when we are born and let out a heartfelt cry,
We are aware we no longer in that gentle and warm interior lie;
As such, at the outset, we are on time for our first meeting
And witness the outburst of wild joy by way of a greeting.

As a child, we are happy to discover life,
To have fun, to run, full of desires not strife,
Desires we cannot resist, and which others at times seek to restrain,
Who make us weep and scream, angry not to be given a free rein.

As an adolescent, we suffer from the change,
Body and mind different from those of a child, strange,
Our nonchalant ways transformed into torment;
The unwelcome face of adulthood looming, almost present.

A little older, we appear sad as though without kin and kind,
Lost, the time of frivolty left behind:
The passage of the years weighs on our tired mind
And we look back at our past then towards our future, resigned.

Children live life as it comes, as we ourselves lived.
They are grown-up now and their childhood has dimmed.
They recall the past and sometimes find the present painful;
They strive above all, and indeed it is difficult, to be cheerful.

Finally death comes to cause heartbreak to the newly wed and their seedling,
Who teaches the grandchildren that she is the outcome of life, her offspring,
The long and arduous path leading to the present time
And how rapid and permanent is the passage of Time.

Jean-Claude Holmey (translated by Carol Holmey)

Music

I've Endured

Ola Belle Reed

 

Image

A25381.jpg

An Old Woman Dozing over a Book, Nicolaes Maes
Courtesy National Gallery of Art, Washington