The Five One Review

Poets to Come!

Poem

S'oublier

Comme un aveugle dont le regard se fouille,

Le poète pétri de ténèbres

Sombre en lui-même, et dans un cri célèbre

Sonde l'éternité et se dépouille.

 

Pareille alchimie du corps et de l'esprit

N'a d'égale que l'immensité

Qu'il contemple, et dont il savoure la Majesté.

Il se tait. La Beauté le pétrit.

 

Au passant qui l'interroge, qui ne comprend,

Il répond: "Viens donc voir à la fenêtre,

Tu oublieras ton salpêtre et oublieras le Temps,

 

Il n'est que de voir ce qui n'est point

Pour savoir ce qui est, alors foin

De tes balivernes! il n'est ici qu'un seul besoin."

 

Jean-Claude Holmey

To Forget Oneself

Like the blind whose eye fathoms itself,

The poet kneaded by darkness

Sinks deep, and in shared loneliness

Examines eternity and skins himself.

 

His alchemy of body and mind

Is equal only to the immensity

He contemplates, in its savoured Majesty.

Silence sets in. Beauty moulds his kind.

 

To passers by who prosecute his crime

He answers: “Come and look through the window,

Forget your toil and your Time,

 

You must see the bare and the never

To feel the full – so sever

Your nonsense! There is but one need, now and forever.”

 

Jean-Claude Holmey (translated by François Holmey)

Music

The Firebird, Lullaby, Stravinsky
Simon Rattle, City of Birmingham Symphony Orchestra

Image

R-20111129-0026.jpg

Bust of an Old Bearded Man, Rembrandt van Rijn
Courtesy National Gallery of Art, Washington