Je refuse la guerre
- Oh ! Vous êtes donc tout à fait lâche, Ferdinand ! Vous êtes répugnant comme un rat…
- Oui, tout à fait lâche, Lola, je refuse la guerre et tout ce qu’il y a dedans… Je ne la déplore pas moi… Je ne me résigne pas moi… Je ne pleurniche pas dessus moi… Je la refuse tout net, avec tous les hommes qu’elle contient, je ne veux rien avoir à faire avec eux, avec elle. Seraient-ils neuf cent quatre-vingt-quinze millions et moi tout seul, c’est eux qui ont tort, Lola, et c’est moi qui ai raison, parce que je suis le seul à savoir ce que je veux : je ne veux plus mourir.
Louis-Ferdinand Céline
- Oh! I see you’re quite the coward, Ferdinand ! You’re repulsive like a rat…
- Yes, quite the coward, Lola, I refuse war and all that is in it… I don’t deplore it… I don’t resign myself to it… I don’t weep about it… I refuse it outright, with all the men it contains, I want nothing to do with them, with it. Be they nine hundred and ninety five million against me alone, they would be in the wrong, Lola, and I would be in the right, because I alone know what I want: I want to stop dying.
Louis-Ferdinand Céline (translated by Olivier Holmey)
Read by Olivier Holmey
Rusalka, Overture
Antonín Dvořák
The War, Henri Rousseau
Courtesy National Gallery of Art, Washington