The Five One Review

Great Unrealised Journeys Within Me

Poem

L’Etranger

- Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?

- Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère.

- Tes amis?

- Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu.

- Ta patrie?

- J'ignore sous quelle latitude elle est située.

- La beauté?

- Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle.

- L'or?

- Je le hais comme vous haïssez Dieu.

- Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger?

- J'aime les nuages... les nuages qui passent... là-bas... là-bas... les merveilleux nuages!

Charles Baudelaire

The Stranger

- Tell me, whom do you love best, mysterious man? your father, mother, sister or brother?

- I have neither father nor mother nor sister nor brother.

- Your friends?

- That word has to this day been meaningless to me.

- Your homeland?

- I do not know its latitude.

- Beauty?

- I would gladly love her, goddess and immortal.

- Gold?

- I hate it as you hate God.

- Well! What then do you love, extraordinary stranger?

- I love clouds… clouds drifting… look… there…. the wonderful clouds!

Charles Baudelaire (translated by Olivier Holmey)

Music

Nuages
Django Reinhardt

Image

Franz Innocenz Josef Kobell Clouds over a Forest Drawing

Clouds over a Forest, Franz Innocenz Josef Kobell
Courtesy National Gallery of Art, Washington